-
1 équipe
crew, unitGlossaire des termes pour l'organisation d'événements > équipe
-
2 personnel
crew, staffGlossaire des termes pour l'organisation d'événements > personnel
-
3 coupe en brosse
-
4 poste d'équipage
-
5 équipage
-
6 équipe
crew, gang, shift, team -
7 équipe
équipe [ekip]feminine noun• jeu or sport d'équipe team game• jouer en or par équipes to play in teamsb. ( = groupe) team• équipe de secours or de sauveteurs or de sauvetage rescue team• l'équipe de jour [d'usine] the day shift* * *ekipéquipe de tournage — Cinéma film unit
* * *ekip nf1) (sportive, professionnelle) teaméquipe de secours; équipe de sauvetage — rescue team
2) (= bande) bunch, (avec nuance péjorative) bunch* * *équipe nf1 Sport gén team; ( de rameurs) crew; l'équipe de France/d'Irlande the French/Irish team; former les équipes to draw up the teams;2 ( groupe de travail) team; une équipe de dix personnes a team of ten people; travailler en équipe to work as a team; équipe de secours/surveillance rescue/surveillance team; équipe de dépannage breakdown crew; équipe pédagogique teaching staff; équipe de télévision television crew; équipe de tournage Cin film unit; faire équipe avec qn to team up with sb (pour faire to do); l'équipe dirigeante the management team; équipe de tueurs band of killers;3 ( de travail posté) shift; équipes successives (successsive) shifts; l'équipe de nuit the night shift; travailler en équipes to work in shifts;4 ( d'amis) team; pej bunch; une fine équipe a fine bunch; à eux deux/trois, ils forment une belle équipe! they make quite a pair, these two/quite a bunch, these three![ekip] nom féminin1. [groupe - de chercheurs, de secouristes] team2. INDUSTRIEéquipe de jour/nuit day/night shifttravailler en ou par équipesa. [à l'usine] to work in shiftsb. [sur un chantier] to work in gangs[sur un bateau] crewjouer en ou par équipes to play in teamsl'équipe de France de rugby/hockey the French rugby/hockey team————————d'équipe locution adjectivale1. [collectif]esprit d'équipe team ou group spirit2. [sport, jeu] team (modificateur) -
8 équipage
équipage [ekipaʒ]masculine noun[d'avion, bateau] crew* * *ekipaʒ* * *ekipaʒ nm* * *équipage nm2 Chasse hunt;4 ( habillement)† liter accoutrementsGB.[ekipaʒ] nom masculinmembres de l'équipage members of the crew, crew members -
9 brosse
brosse [bʀɔs]1. feminine nouna. ( = ustensile) brush ; [de peintre] paintbrush2. compounds* * *bʀɔs1) gén brush2) Belgicisme ( balai) broom•Phrasal Verbs:* * *bʀɔs nf* * *brosse nf1 gén brush; donner un coup de brosse à qch to give sth a brush; se donner un coup de brosse ( se coiffer) to give one's hair a quick brush; être coiffé en brosse, avoir les cheveux (taillés) en brosse to have a crew cut;brosse à cheveux hairbrush; brosse en chiendent scrubbing brush; brosse à dents toothbrush; brosse à habits clothesbrush; brosse métallique wire brush; brosse à ongles nailbrush.[brɔs] nom féminin1. [ustensile] brusha. [pour dépoussiérer] to brush somethingb. [pour laver] to give something a scrub2. [pinceau] brush3. [coiffure] crew cutse faire couper les cheveux en brosse to have a crew cut ou a flat-top -
10 navigant
navigant, e [navigɑ̃, ɑ̃t]1. adjective2. plural masculine noun* * *navigante navigɑ̃, ɑ̃t adjectif [personnel] Nautisme seagoing; Aviation flying* * *naviɡɑ̃, ɑ̃t navigant, -e1. adjAVIATION (personnel) flying2. nm/f* * *B nm,f les navigants Naut seagoing staff; Aviat air staff; navigants techniques flight deck; navigants commerciaux cabin crew.————————, navigante [navigɑ̃, ɑ̃t] nom masculin, nom fémininb. AÉRONAUTIQUE the aircrew, the crew -
11 roulant
roulant, e [ʀulɑ̃, ɑ̃t]adjectivea. ( = mobile) [meuble] on wheels ; [trottoir] moving* * *roulante ʀulɑ̃, ɑ̃t adjectiftable roulante — trolley GB, serving cart US
personnel roulant — ( dans le train) train crew
* * *ʀulɑ̃, ɑ̃t adj roulant, -e1) (= à roulettes) (meuble) on castors, (surface, trottoir) movingmatériel roulant CHEMINS DE FER — rolling stock
* * *A adj1 ( monté sur roues) table roulante trolley GB, serving cart US; matériel roulant Rail rolling stock;1. [surface] moving[meuble] on wheels2. RAIL————————nom masculin————————roulante nom fémininfield ou mobile kitchen -
12 homme
homme [ɔm]masculine noun• approche si tu es un homme ! come on if you're a man!• parler d'homme à homme to have a man-to-man talk (PROV) un homme averti en vaut deux(PROV) forewarned is forearmed* * *ɔmnom masculin1) ( espèce)2) ( genre humain)3) ( être humain) human beingun homme à la mer! — Nautisme man overboard!
4) ( adulte de sexe masculin) man•Phrasal Verbs:••un homme averti en vaut deux — Proverbe forewarned is forearmed
* * *ɔm nm1) (individu, personne) man2) (= espèce humaine)l'homme — man, mankind
* * *homme nm3 ( être humain) human being; digne du nom d'homme fit to be called human; la santé/les maladies de l'homme human health/diseases; la société des hommes human society; trop d'hommes sur la Terre too many people on Earth; un homme à la mer! Naut man overboard!; comme un seul homme as one;4 ( adulte de sexe masculin) man; sois un homme be a man; un homme fait a grown man; vélo/métier d'homme man's bicycle/job; parler d'homme à homme to speak man to man;5 ( sorte d'individu) vieil/brave homme old/good man; homme de talent man of talent; homme de génie (man of) genius; l'homme de la réunification the man who achieved reunification; l'homme de la situation the right man for the job; c'est un homme à fuir he's a man to be avoided; voilà ton homme ( que tu cherchais) that's your man; ( qui convient) he's the man for you; être l'homme de confiance de qn to be sb's right-hand man; il n'est pas homme à se venger he's not the type of man to want revenge; l'homme du jour the man of the moment;6 ○(mari, amant) man○; c'est mon homme he's my man○.homme d'action man of action; homme d'affaires businessman; homme d'armes man-at-arms; homme de l'art gén expert; ( médecin) doctor; homme de barre Naut helmsman; homme de bien philanthropist; homme des bois Anthrop wild man; Zool† orang-utang; homme des cavernes caveman; l'homme des cavernes était un chasseur the cavemen were hunters; homme d'Église man of the cloth; homme d'épée Mil soldier; homme d'équipage Naut crewman; avec 10 hommes d'équipage with a crew of 10; homme d'esprit wit; homme d'État Pol statesman; homme d'expérience man of experience; homme à femmes womanizer; homme fort Pol key man; homme au foyer Sociol house-husband; homme d'honneur man of honourGB; homme de journée Sociol day labourerGB; homme de lettres man of letters; homme de loi lawyer; homme de main hired hand; homme de ménage (male) cleaner; homme de mer seaman; homme du monde gentleman; homme de l'ombre behind-the-scenes operator; homme de paille front, straw man US; homme de parole man of his word; homme de peine labourerGB; homme de peu contemptible individual; homme du peuple man of the people; homme de plume writer; homme politique Pol politician; homme de presse Presse pressman; homme de qualité† gentleman; homme de robe lawyer; l'homme de la rue the man in the street; homme de science scientist; homme de terrain man with practical experience; Pol grass-roots politician; homme à tout faire handyman; homme de troupe Mil private; hommes en blanc journ surgeons.un homme averti en vaut deux Prov forewarned is forearmed.[ɔm] nom masculin1. [individu de sexe masculin] manil est homme à démissionner si besoin est he's the sort (of man ou person) who'll resign if necessarytrouver son homme [pour un travail] to find one's mansi vous voulez quelqu'un de tenace, Lambert est votre homme if you want somebody who'll stick at it, then Lambert's just the personhomme d'Église man of the Church ou clothhomme de science scientist, man of scienceles hommes naissent libres et égaux en droit Déclaration des droits de l'homme et du citoyen (allusion) ≃ all men are born equalle musée de l'Hommethe Paris Museum of Mankind, in the Palais de Chaillot2. [être humain] manl'homme man, mankind, humankindles hommes man, mankind, human beings3. (familier) [amant, époux]mon/son homme my/her man4. NAUTIQUE [marin]homme d'équipage crew member, crewmanhomme de quart man ou sailor on watch5. MILITAIRE6. HISTOIRE -
13 volant
I.volant1 [vɔlɑ̃]masculine nouna. [de voiture] steering wheelb. [de rideau, robe] flouncec. ( = balle de badminton) shuttlecockII.volant2, e [vɔlɑ̃, ɑ̃t]adjective* * *
1.
volante vɔlɑ̃, ɑ̃t adjectif1) ( qui vole) flying2) ( mobile) [camp, pont] flying; [personnel] mobile
2.
nom masculin1) ( de voiture) steering wheel2) ( de vêtement) flounce, tier3) ( réserve) margin, reserve4) ( de badminton) shuttlecock* * *vɔlɑ̃, ɑ̃t volant, -e1. adjle personnel volant AVIATION — the flight crew
See:2. nm1) [automobile] steering wheel2) [commande] wheel3) [badminton] shuttlecock4) (= jeu) battledore and shuttlecock5) (= bande de tissu) flounce6) (= feuillet détachable) tear-off portion7) (= marge) margin* * *A adjB nm1 ( de voiture) steering wheel; être au volant to be at the wheel; prendre le volant to take the wheel; reprendre le volant to get back behind the wheel; un brusque coup de volant a sharp turn of the wheel; donner un coup de volant to turn the wheel sharply; un as du volant an ace driver; l'alcool au volant tue drink-driving kills; campagne publicitaire pour la sécurité au volant campaign promoting safe driving;2 ( de vêtement) flounce, tier; à volants flounced;3 ( réserve) margin, reserve; volant de sécurité safety margin, reserve fund; volant de trésorerie/main-d'œuvre financial/labourGB reserves (pl);4 ( de badminton) shuttlecock; faire une partie de volant to play badminton;5 ( de carnet à souches) tear-off portion;volant d'inertie flywheel; volant magnétique magneto.I2. [mobile - câble, camp, échafaudage, pont, service] flyingon mettra une table volante devant le fauteuil we'll put an occasional table in front of the armchairII[vɔlɑ̃] nom masculinêtre au volant to be at the wheel, to be behind the wheel, to be drivingprendre le ou se mettre au volant to take the wheel, to get behind the wheel3. [vêtement] flounce4. JEUX [objet] shuttlecock[activité] battledore and shuttlecock5. [feuille] tear-off portion6. ÉCONOMIE & FINANCEa. [financier] reserve fundsb. [en personnel] reserve -
14 servant
servant, e [sεʀvɑ̃, ɑ̃t]1. adjective2. feminine noun* * *sɛʀvɑ̃
1.
adjectif masculin
2.
nom masculin1) Religion server* * *sɛʀvɑ̃ nm1) MILITAIRE, [mortier, canon] member of a gun crew2) RELIGION server* * *A adj m chevalier servant devoted admirer.B nm1 Relig server;[sɛrvɑ̃] adjectif masculin————————[sɛrvɑ̃] nom masculin -
15 équipier
-
16 bord
bord [bɔʀ]masculine nouna. [de route] side ; [de rivière] bank ; [de cratère] rim ; [de lac, table, précipice, assiette] edge ; [de verre, tasse] rim• au bord du lac/de la rivière by the lake/the river• au bord or sur le bord de la route by the roadside• le verre était rempli jusqu'au bord or à ras bord the glass was full to the brim• au bord du désespoir/des larmes on the verge of despair/of tearsb. [de vêtement, mouchoir] edge ; [de chapeau] brim• bord à bord [coudre, coller] edge to edgec. [de bateau] side• jeter qn/qch par-dessus bord to throw sb/sth overboard• M. Morand, à bord d'une voiture bleue Mr Morand, driving a blue car• journal or livre de bord logd. ( = bordée) tirer un bord to tacke. ( = camp) side* * *bɔʀnom masculin1) ( limite) gén edge; ( de route) side; ( de cours d'eau) bankau bord de — lit on ou at the edge of [chemin, lac, rivière]; fig on the brink of [drame]; on the verge of [faillite]
au bord de l'eau — [restaurant] waterside (épith); [manger, jouer] by the waterside
au bord de la mer — [maison, village, terrain] by the sea (après n); [activité, vacances] at the seaside (après n)
du bord de mer — [avenue, village, activité] seaside (épith)
2) ( pourtour) (de tasse, verre, cratère, lunettes) rim; ( de chapeau) brimà bords relevés — [chapeau] with a turned-up brim
3) ( dans un véhicule)à bord — [être, travailler, dîner, dormir] on board, aboard
monter à bord — to go aboard, to board
à bord d'un navire/avion — on board a ship/plane
par-dessus bord — [tomber, jeter] overboard
de bord — [instrument, personnel] on board (après n)
on fera (colloq) avec les moyens du bord — we'll make do with what we've got
5) ( côté) sidetirer des bords — ( en bateau) to tack
* * *bɔʀ nm1) [table, falaise] edge, [verre, assiette] rimau bord de [précipice, falaise] — on the edge of
le bord du trottoir — the kerb Grande-Bretagne the curb USA
2) [rivière, lac] bankLes bords du lac sont boisés. — The banks of the lake are wooded.
Ils ont une villa au bord du lac. — They have a villa on the lakeshore.
3) [route] sideau bord de la route — on the side of the road, at the roadside
Jane a garé sa voiture au bord de la route. — Jane parked her car on the side of the road.
être au bord de [faillite, larmes, évanouissement] — to be on the verge of
Il était au bord des larmes. — He was on the verge of tears.
un peu... sur les bords — a little... around the edges
* * *bord nm1 ( limite) gén edge; ( de route) side; ( de cours d'eau) bank; le bord de l'assiette the edge of the plate; sur le or au bord de la route on ou at the side of the road; au bord de lit on ou at the edge of [chemin, lac, rivière]; fig on the brink of [drame, précipice, chaos]; on the verge of [faillite, divorce, mort]; ils se sont assis au bord du lac they sat down by the lake; au bord de l'eau [restaurant] waterside ( épith); [manger, jouer] by the waterside; notre maison est au bord de l'eau our house is on the waterside; au bord de la mer [maison, village, terrain] by the sea ( après n); [activité, vacances] at the seaside ( après n); le bord de la mer the seaside; du bord de mer [avenue, village, activité] seaside ( épith); les bords de (la) Seine the banks of the Seine; bord à bord edge-to-edge; virage à bord relevé bend with a (raised) camber;2 ( pourtour) (de tasse, verre, cratère, lunettes) rim; ( de chapeau) brim; à bords relevés [chapeau] with a turned-up brim; soucoupe à large bord wide-rimmed saucer; ⇒ ras;3 ( dans un véhicule) à bord [être, travailler, dîner, dormir] on board, aboard; monter à bord to go aboard, to board; nous sommes restés/avons été retenus à bord we stayed/have been detained on board; le travail à bord work on board; il y avait 200 passagers à bord there were 200 passengers on board; le capitaine/l'hélicoptère les a pris à son bord the captain/the helicopter took them on board; à bord d'un navire/avion/train/bus on board a ship/plane/train/bus; un incendie s'est déclaré à bord a fire broke out on board; les missiles embarqués à bord du sous-marin the missiles on board the submarine; ils sont partis à bord de leur voiture/d'une camionnette volée they left in their car/a stolen van; par-dessus bord [tomber, jeter] overboard; de bord [instrument, personnel] on board ( après n); on se débrouillera or on fera○ avec les moyens du bord we'll make do with what we've got;4 fig ( tendance) side; je ne suis pas de leur bord I'm not on their side; ils sont du même bord they're on the same side; des deux/de tous bords from both/all sides; il est un peu anarchiste/alcoolique sur les bords he has slightly anarchic/alcoholic tendencies;5 ( côté) side; ils passaient d'un bord à l'autre de la frontière they were crossing from one side of the border to the other; nous étions projetés d'un bord à l'autre pendant la tempête we were thrown from one side to the other during the storm; de hauts bords [navire] high-sided ( épith); rouler bord sur bord [navire] to roll in the swell; tirer des bords Naut to tack.[bɔr] nom masculina. [généralement] on the river bankb. [en ville] on the waterfrontsur les bords de Seine on the embankment (in Paris), on the banks of the Seinea. [de la mer] to get back to the shore ou beachb. [d'une rivière] to get back to the bankc. [d'une piscine] to get back to the sidele bord ou les bords de mer the seaside2. [pourtour - d'une plaie] edge ; [ - d'une assiette, d'une baignoire] rim, edge ; [ - d'un verre] rimremplir un verre jusqu'au bord to fill a glass to the brim ou to the top[replié et cousu] hem[décoratif] borderchapeau à larges bords wide-brimmed ou broad-brimmed hat[navire]5. [opinion] side————————à bord locution adverbialeavant de monter à bord before boarding ou going aboard————————à bord de locution prépositionnelleà bord d'un navire/d'une voiture on board a ship/carmonter à bord d'un bateau/avion to board a boat/plane————————au bord de locution prépositionnelle1. [en bordure de]se promener au bord de l'eau/la mer to walk at the water's edge/the seasideau bord des larmes/de la dépression on the verge of tears/a nervous breakdownbord à bord locution adverbiale————————de bord locution adjectivale[journal, livre, commandant] ship's————————sur les bords locution adverbiale -
17 poste
I.poste1 [pɔst]1. feminine nouna. ( = administration, bureau) post officeb. ( = service postal) mail2. compoundsII.poste2 [pɔst]1. masculine nouna. ( = emplacement) postc. ( = emploi) job ; [de fonctionnaire] post ; (dans une hiérarchie) position ; ( = nomination) appointment• être en poste à Paris to hold an appointment or a post in Paris• poste de radio/de télévision radio/televisione. (Telecommunications = ligne) extensionf. [de budget] item2. compounds* * *
I pɔstnom masculin1) ( fonction) ( dans une entreprise) position, job; ( dans la fonction publique) posttrois postes vacants or à pourvoir — three vacancies
être en poste à Moscou — [diplomate] to be posted to Moscow
3) ( lieu) post4) ( commissariat)5) Radio, Télévision ( appareil) setposte de radio — radio (set); ( station de radio) (radio) station
7) ( période de travail) shift8) ( en comptabilité) item9) Armée postposte de garde or police — guardhouse
•Phrasal Verbs:
II pɔst1) ( bureau) post officeenvoyer par la poste — to send [something] by post GB, to mail US
2) Histoire mail•Phrasal Verbs:* * *pɔst1. nf1) (= bureau) post officeJe vais à la poste pour acheter des timbres. — I'm going to the post office to buy some stamps.
2) (= service) postJe vais l'envoyer par la poste. — I'm going to send it by post.
2. nm1) (= fonction) postJean-Pierre a trouvé un poste de professeur. — Jean-Pierre has found a teaching post.
être en poste; Il a été en poste à Ryad. — He has been working in Riyadh.
2) (= emplacement) post3) [police] police station4) TÉLÉCOMMUNICATIONS extensionPouvez-vous me passer le poste de M. Salzedo? — Can you put me through to Mr Salzedo's extension?
5) [radio, TV] set6) [budget] item* * *A nm1 ( fonction) ( dans une entreprise) position, job; ( dans la fonction publique) post; poste d'enseignement Scol teaching post; Univ university teaching post; un poste de secrétaire/comptable a position as a secretary/an accountant; un poste à or de responsabilité a position of responsibility; supprimer dix postes to cut ten jobs; suppression de poste job cut; trois postes vacants or à pourvoir three vacancies; être en poste à Moscou/en Russie [diplomate] to be posted to Moscow/to Russia;2 Sport position;4 ( commissariat) poste de police police station;5 Radio, TV ( appareil) poste de radio radio (set); poste de télévision television (set); ( station de radio) (radio) station; poste émetteur transmitter;6 Télécom ( appareil) (tele)phone; ( ligne) extension; numéro de poste extension number; pourrais-je avoir le poste 426? could I have extension 426?;7 Entr, Ind ( période de travail) shift; les ouvriers se relaient par postes de huit heures the workers do eight-hour shifts;9 Mil post; l'abandon de poste abandoning one's post; poste d'écoute/d'observation/de commandement listening/observation/command post; poste de garde or police guardhouse; il est toujours fidèle au poste you can always rely on him, you can count on him through thick and thin.B nf1 Admin ( bureau) post office; la Poste the Post Office; la poste ( service) the post GB, the mail US; envoyer par la poste to send [sth] by post GB, to mail US; mettre qch à la poste to post sth GB, to put sth in the post GB, to mail sth US; la poste marche très bien the postal service is very good; la Poste recrute there are vacancies for postal workers; privatiser la poste to privatize postal services; fourgonnette de la poste post office van GB, mail truck US; ⇒ lettre;poste aérienne airmail; poste d'aiguillage Rail signal box; poste budgétaire budget item; poste cellulaire cellphone; poste de contrôle control centreGB; poste de douane customs post; poste d'équipage Naut crew's quarters (pl); poste à essence filling station, gas station US; poste à galène Radio crystal set; poste d'incendie fire hydrant; poste de lavage carwash; poste de péage toll booth; poste de pilotage Aviat flight deck; poste restante poste restante GB, general delivery US; poste de secours first-aid post GB ou station; poste de soudure or à souder welding equipment.I[pɔst] nom féminin1. [établissement] post officela poste ≃ the Post Officetravailler à la poste ≃ to work for the Post OfficeThe French post office is responsible for the collection and delivery of mail. It also offers financial services. Many people choose to bank at the post office.II[pɔst] nom masculin1. RADIO & TÉLÉVISIONposte (de) radio/télévision (radio)/television setposte émetteur/récepteur transmitting/receiving set2. TÉLÉCOMMUNICATIONS [appareil] telephone[d'un standard] extensionun poste à pourvoir a post to be filled, a vacancyelle a un poste très élevé au ministère she has a very senior position ou post in the ministry4. [local, installation]5. MILITAIREêtre/rester à son poste (sens propre & figuré) to be/to stay at one's postposte de combat action ou battle stationposte d'observation/d'écoute/de surveillance (sens propre & figuré) observation/listening/look-out post[d'un budget] itema. [emplacement] workplaceb. [emploi] job -
18 posté
I.poste1 [pɔst]1. feminine nouna. ( = administration, bureau) post officeb. ( = service postal) mail2. compoundsII.poste2 [pɔst]1. masculine nouna. ( = emplacement) postc. ( = emploi) job ; [de fonctionnaire] post ; (dans une hiérarchie) position ; ( = nomination) appointment• être en poste à Paris to hold an appointment or a post in Paris• poste de radio/de télévision radio/televisione. (Telecommunications = ligne) extensionf. [de budget] item2. compounds* * *
I pɔstnom masculin1) ( fonction) ( dans une entreprise) position, job; ( dans la fonction publique) posttrois postes vacants or à pourvoir — three vacancies
être en poste à Moscou — [diplomate] to be posted to Moscow
3) ( lieu) post4) ( commissariat)5) Radio, Télévision ( appareil) setposte de radio — radio (set); ( station de radio) (radio) station
7) ( période de travail) shift8) ( en comptabilité) item9) Armée postposte de garde or police — guardhouse
•Phrasal Verbs:
II pɔst1) ( bureau) post officeenvoyer par la poste — to send [something] by post GB, to mail US
2) Histoire mail•Phrasal Verbs:* * *pɔst1. nf1) (= bureau) post officeJe vais à la poste pour acheter des timbres. — I'm going to the post office to buy some stamps.
2) (= service) postJe vais l'envoyer par la poste. — I'm going to send it by post.
2. nm1) (= fonction) postJean-Pierre a trouvé un poste de professeur. — Jean-Pierre has found a teaching post.
être en poste; Il a été en poste à Ryad. — He has been working in Riyadh.
2) (= emplacement) post3) [police] police station4) TÉLÉCOMMUNICATIONS extensionPouvez-vous me passer le poste de M. Salzedo? — Can you put me through to Mr Salzedo's extension?
5) [radio, TV] set6) [budget] item* * *A nm1 ( fonction) ( dans une entreprise) position, job; ( dans la fonction publique) post; poste d'enseignement Scol teaching post; Univ university teaching post; un poste de secrétaire/comptable a position as a secretary/an accountant; un poste à or de responsabilité a position of responsibility; supprimer dix postes to cut ten jobs; suppression de poste job cut; trois postes vacants or à pourvoir three vacancies; être en poste à Moscou/en Russie [diplomate] to be posted to Moscow/to Russia;2 Sport position;4 ( commissariat) poste de police police station;5 Radio, TV ( appareil) poste de radio radio (set); poste de télévision television (set); ( station de radio) (radio) station; poste émetteur transmitter;6 Télécom ( appareil) (tele)phone; ( ligne) extension; numéro de poste extension number; pourrais-je avoir le poste 426? could I have extension 426?;7 Entr, Ind ( période de travail) shift; les ouvriers se relaient par postes de huit heures the workers do eight-hour shifts;9 Mil post; l'abandon de poste abandoning one's post; poste d'écoute/d'observation/de commandement listening/observation/command post; poste de garde or police guardhouse; il est toujours fidèle au poste you can always rely on him, you can count on him through thick and thin.B nf1 Admin ( bureau) post office; la Poste the Post Office; la poste ( service) the post GB, the mail US; envoyer par la poste to send [sth] by post GB, to mail US; mettre qch à la poste to post sth GB, to put sth in the post GB, to mail sth US; la poste marche très bien the postal service is very good; la Poste recrute there are vacancies for postal workers; privatiser la poste to privatize postal services; fourgonnette de la poste post office van GB, mail truck US; ⇒ lettre;poste aérienne airmail; poste d'aiguillage Rail signal box; poste budgétaire budget item; poste cellulaire cellphone; poste de contrôle control centreGB; poste de douane customs post; poste d'équipage Naut crew's quarters (pl); poste à essence filling station, gas station US; poste à galène Radio crystal set; poste d'incendie fire hydrant; poste de lavage carwash; poste de péage toll booth; poste de pilotage Aviat flight deck; poste restante poste restante GB, general delivery US; poste de secours first-aid post GB ou station; poste de soudure or à souder welding equipment. -
19 ras-de-cou
ʀɑdkuras-du-cou ʀɑdyku nom masculin invariable1) ( pull) crew-neck sweater2) ( collier) choker* * *ras-de-cou, ras-du-cou nm inv1 ( pull) crew-neck sweater;2 ( collier) choker. -
20 ras du cou
См. также в других словарях:
Crew Return Vehicle — ISS Crew Return Vehicle – CRV (X 38 Prototype) Operator NASA The Crew Return Vehicle (CRV), sometimes referred to as the Assured Crew Return Vehicle (ACRV), is the proposed lifeboat or escape module for the International Spa … Wikipedia
Crew Energy — Inc. Type Public TSX: CR Industry Oil, NGL s … Wikipedia
Crew scheduling — is the process of assigning crews to operate transportation systems, such as rail lines or aircraft. Contents 1 Complex 2 4 Parts 3 Real Time 4 Disruptions … Wikipedia
crew united — www.crew united.com Motto Das Netzwerk der Film und Fernsehbranche Kommerziell ja Beschreibung Filmdatenbank und Plattform für Filmschaffende Registrierung … Deutsch Wikipedia
Crew cut — Marine Lieutenant A crew cut is a type of haircut in which the hair on the top of the head is cut relatively short,[1] graduated in length from the longest hair at the … Wikipedia
Crew cab — Crew Cabs are an extended cab bodystyle commonly found on utes or pickup trucks. This cab design typically has forward facing rear seating and four front hinged doors to provide sedan like accommodations for up to 6 passengers. In the United… … Wikipedia
Crew resource management — or Cockpit resource management (CRM) is a procedure and training system in systems where human error can have devastating effects. Used primarily for improving air safety, CRM focuses on interpersonal communication, leadership, and decision… … Wikipedia
Crew Clothing — is a UK based clothing retailer that specialises in luxury British casualwear for men and women. The company sells clothing through its 60 stores across the UK, website and via mail order, with over 3.2 million catalogues mailed every year.… … Wikipedia
crew-cut — crew cut, 1. a kind of very short haircut for men or boys. 2. a person wearing a crew cut. crew cut «KROO KUHT», adjective. wearing or displaying a crew cut: »a crew cut freshman. * * * ˈcrew cut [crew cut crew cuts] … Useful english dictionary
crew — [kruː] noun [countable] TRAVEL TRANSPORT 1. all the people working on a ship or plane: • These planes carry over 300 passengers and crew. 2. all the people working on a ship or plane except the most important officers: • The captai … Financial and business terms
Crew — (kr[udd]), n. [From older accrue accession, reenforcement, hence, company, crew; the first syllable being misunderstood as the indefinite article. See {Accrue}, {Crescent}.] 1. A company of people associated together; an assemblage; a throng.… … The Collaborative International Dictionary of English